CQCodeQuranV2.0

Research Lab

Current Surah

The InevitableMecca
56
1
إِذَا
وَقَعَتِ
ٱلۡوَاقِعَةُ

When that which is coming arrives

2
لَيۡسَ
لِوَقۡعَتِهَا
كَاذِبَةٌ

no one will be able to deny it has come

3
خَافِضَةࣱ
رَّافِعَةٌ

bringing low and raising high

4
إِذَا
رُجَّتِ
ٱلۡأَرۡضُ
رَجࣰّ
ا

When the earth is shaken violently

5
وَبُسَّتِ
ٱلۡجِبَالُ
بَسࣰّ
ا

and the mountains are ground to powder

6
فَكَانَتۡ
هَبَآءࣰ
مُّنۢبَثࣰّ
ا

and turn to scattered dust

7
وَكُنتُمۡ
أَزۡوَٰجࣰ
ا
ثَلَٰثَةࣰ‏

then you will be sorted into three classes

8
فَأَصۡحَٰبُ
ٱلۡمَيۡمَنَةِ
مَآ
أَصۡحَٰبُ
ٱلۡمَيۡمَنَةِ

Those on the Right––what people they are

9
وَأَصۡحَٰبُ
ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ
مَآ
أَصۡحَٰبُ
ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ

Those on the Left––what people they are

10
وَٱلسَّٰبِقُونَ
ٱلسَّٰبِقُونَ

And those in front––ahead indeed

11
أُوْلَٰٓئِكَ
ٱلۡمُقَرَّبُونَ

For these will be the ones brought nearest to God

12
فِي
جَنَّٰتِ
ٱلنَّعِيمِ

in Gardens of Bliss

13
ثُلَّةࣱ
مِّنَ
ٱلۡأَوَّلِينَ

many from the past

14
وَقَلِيلࣱ
مِّنَ
ٱلۡأٓخِرِينَ

and a few from later generations

15
عَلَىٰ
سُرُرࣲ
مَّوۡضُونَةࣲ‏

On couches of well-woven cloth

16
مُّتَّكِـِٔينَ
عَلَيۡهَا
مُتَقَٰبِلِينَ

they will sit facing each other

17
يَطُوفُ
عَلَيۡهِمۡ
وِلۡدَٰنࣱ
مُّخَلَّدُونَ

everlasting youths will go round among them

18
بِأَكۡوَابࣲ
وَأَبَارِيقَ
وَكَأۡسࣲ
مِّن
مَّعِينࣲ‏

with glasses, flagons, and cups of a pure drink

19
لَّا
يُصَدَّعُونَ
عَنۡهَا
وَلَا
يُنزِفُونَ

that causes no headache or intoxication

20
وَفَٰكِهَةࣲ
مِّمَّا
يَتَخَيَّرُونَ

[there will be] any fruit they choose

21
وَلَحۡمِ
طَيۡرࣲ
مِّمَّا
يَشۡتَهُونَ

the meat of any bird they like

22
وَحُورٌ
عِينࣱ‏

and beautiful companions

23
كَأَمۡثَٰلِ
ٱللُّؤۡلُوِٕ
ٱلۡمَكۡنُونِ

like hidden pearls

24
جَزَآءَۢ
بِمَا
كَانُواْ
يَعۡمَلُونَ

a reward for what they used to do

25
لَا
يَسۡمَعُونَ
فِيهَا
لَغۡوࣰ
ا
وَلَا

They will hear no idle or sinful talk there

26
إِلَّا
قِيلࣰ
ا
سَلَٰمࣰ

only clean and wholesome speech

27
وَأَصۡحَٰبُ
ٱلۡيَمِينِ
مَآ
أَصۡحَٰبُ
ٱلۡيَمِينِ

Those on the Right, what people they are

28
فِي
سِدۡرࣲ
مَّخۡضُودࣲ‏

They will dwell amid thornless lote trees

29
وَطَلۡحࣲ
مَّنضُودࣲ‏

and clustered acacia

30
وَظِلࣲّ
مَّمۡدُودࣲ‏

with spreading shade

31
وَمَآءࣲ
مَّسۡكُوبࣲ‏

constantly flowing water

32
وَفَٰكِهَةࣲ
كَثِيرَةࣲ‏

abundant fruits

33
لَّا
مَقۡطُوعَةࣲ
وَلَا
مَمۡنُوعَةࣲ‏

unfailing, unforbidden

34
وَفُرُشࣲ
مَّرۡفُوعَةٍ

with incomparable companions

35
إِنَّآ
أَنشَأۡنَٰهُنَّ
إِنشَآءࣰ‏

We have specially created––

36
فَجَعَلۡنَٰهُنَّ
أَبۡكَارًا

virginal

37
عُرُبًا
أَتۡرَابࣰ

loving, of matching age––

38
لِّأَصۡحَٰبِ
ٱلۡيَمِينِ

for those on the Right

39
ثُلَّةࣱ
مِّنَ
ٱلۡأَوَّلِينَ

many from the past

40
وَثُلَّةࣱ
مِّنَ
ٱلۡأٓخِرِينَ

and many from later generations

41
وَأَصۡحَٰبُ
ٱلشِّمَالِ
مَآ
أَصۡحَٰبُ
ٱلشِّمَالِ

But those on the Left, what people they are

42
فِي
سَمُومࣲ
وَحَمِيمࣲ‏

They will dwell amid scorching wind and scalding water

43
وَظِلࣲّ
مِّن
يَحۡمُومࣲ‏

in the shadow of black smoke

44
لَّا
بَارِدࣲ
وَلَا
كَرِيمٍ

neither cool nor refreshing

45
إِنَّهُمۡ
كَانُواْ
قَبۡلَ
ذَٰلِكَ
مُتۡرَفِينَ

Before, they overindulged in luxury

46
وَكَانُواْ
يُصِرُّونَ
عَلَى
ٱلۡحِنثِ
ٱلۡعَظِيمِ

and persisted in great sin

47
وَكَانُواْ
يَقُولُونَ
أَئِذَا
مِتۡنَا
وَكُنَّا
تُرَابࣰ
ا
وَعِظَٰمًا
أَءِنَّا

always saying, ‘What? When we are dead and have become dust and bones, shall we then be raised up

48
أَوَءَابَآؤُنَا
ٱلۡأَوَّلُونَ

And our earliest forefathers too?’

49
قُلۡ
إِنَّ
ٱلۡأَوَّلِينَ
وَٱلۡأٓخِرِينَ

Say [Prophet], ‘The earliest and latest generations

50
لَمَجۡمُوعُونَ
إِلَىٰ
مِيقَٰتِ
يَوۡمࣲ
مَّعۡلُومࣲ‏

will all be gathered on a predetermined Day

51
ثُمَّ
إِنَّكُمۡ
أَيُّهَا
ٱلضَّآلُّونَ
ٱلۡمُكَذِّبُونَ

and you who have gone astray and denied the truth

52
لَأٓكِلُونَ
مِن
شَجَرࣲ
مِّن
زَقُّومࣲ‏

will eat from the bitter tree of Zaqqum

53
فَمَالِـُٔونَ
مِنۡهَا
ٱلۡبُطُونَ

filling your bellies with it

54
فَشَٰرِبُونَ
عَلَيۡهِ
مِنَ
ٱلۡحَمِيمِ

and drink scalding water

55
فَشَٰرِبُونَ
شُرۡبَ
ٱلۡهِيمِ

lapping it like thirsty camels.’

56
هَٰذَا
نُزُلُهُمۡ
يَوۡمَ
ٱلدِّينِ

This will be their welcome on the Day of Judgement

57
نَحۡنُ
خَلَقۡنَٰكُمۡ
فَلَوۡلَا
تُصَدِّقُونَ

It was We who created you: will you not believe

58
أَفَرَءَيۡتُم
مَّا
تُمۡنُونَ

Consider [the semen] you eject

59
ءَأَنتُمۡ
تَخۡلُقُونَهُۥٓ
أَمۡ
نَحۡنُ
ٱلۡخَٰلِقُونَ

do you create it yourselves or are We the Creator

60
نَحۡنُ
قَدَّرۡنَا
بَيۡنَكُمُ
ٱلۡمَوۡتَ
وَمَا
نَحۡنُ
بِمَسۡبُوقِينَ

We ordained death to be among you. Nothing could stop Us

61
عَلَىٰٓ
أَن
نُّبَدِّلَ
أَمۡثَٰلَكُمۡ
وَنُنشِئَكُمۡ
فِي
مَا
لَا
تَعۡلَمُونَ

if We intended to change you and recreate you in a way unknown to you

62
وَلَقَدۡ
عَلِمۡتُمُ
ٱلنَّشۡأَةَ
ٱلۡأُولَىٰ
فَلَوۡلَا
تَذَكَّرُونَ

You have learned how you were first created: will you not reflect

63
أَفَرَءَيۡتُم
مَّا
تَحۡرُثُونَ

Consider the seeds you sow in the ground

64
ءَأَنتُمۡ
تَزۡرَعُونَهُۥٓ
أَمۡ
نَحۡنُ
ٱلزَّٰرِعُونَ

is it you who make them grow or We

65
لَوۡ
نَشَآءُ
لَجَعَلۡنَٰهُ
حُطَٰمࣰ
ا
فَظَلۡتُمۡ

If We wished, We could turn your harvest into chaff and leave you to wail

66
إِنَّا
لَمُغۡرَمُونَ

‘We are burdened with debt

67
بَلۡ
نَحۡنُ
مَحۡرُومُونَ

we are bereft.’

68
أَفَرَءَيۡتُمُ
ٱلۡمَآءَ
ٱلَّذِي
تَشۡرَبُونَ

Consider the water you drink

69
ءَأَنتُمۡ
أَنزَلۡتُمُوهُ
مِنَ
ٱلۡمُزۡنِ
أَمۡ
نَحۡنُ
ٱلۡمُنزِلُونَ

was it you who brought it down from the rain-cloud or We

70
لَوۡ
نَشَآءُ
جَعَلۡنَٰهُ
أُجَاجࣰ
ا
فَلَوۡلَا

If We wanted, We could make it bitter: will you not be thankful

71
أَفَرَءَيۡتُمُ
ٱلنَّارَ
ٱلَّتِي
تُورُونَ

Consider the fire you kindle

72
ءَأَنتُمۡ
أَنشَأۡتُمۡ
شَجَرَتَهَآ
أَمۡ
نَحۡنُ
ٱلۡمُنشِـُٔونَ

is it you who make the wood for it grow or We

73
نَحۡنُ
جَعَلۡنَٰهَا
تَذۡكِرَةࣰ
وَمَتَٰعࣰ
ا

We made it a reminder, and useful to those who kindle it

74
فَسَبِّحۡ
بِٱسۡمِ
رَبِّكَ
ٱلۡعَظِيمِ

so [Prophet] glorify the name of your Lord, the Supreme

75
۞فَلَآ
أُقۡسِمُ
بِمَوَٰقِعِ
ٱلنُّجُومِ
النُّجُومِ

I swear by the positions of the stars

76
وَإِنَّهُۥ
لَقَسَمࣱ
لَّوۡ
تَعۡلَمُونَ
عَظِيمٌ

a mighty oath, if you only knew

77
إِنَّهُۥ
لَقُرۡءَانࣱ
كَرِيمࣱ‏

that this is truly a noble Quran

78
فِي
كِتَٰبࣲ
مَّكۡنُونࣲ‏

in a protected Record

79
لَّا
يَمَسُّهُۥٓ
إِلَّا
ٱلۡمُطَهَّرُونَ

that only the purified can touch

80
تَنزِيلࣱ
مِّن
رَّبِّ
ٱلۡعَٰلَمِينَ

sent down from the Lord of all being

81
أَفَبِهَٰذَا
ٱلۡحَدِيثِ
أَنتُم
مُّدۡهِنُونَ

How can you scorn this statement

82
وَتَجۡعَلُونَ
رِزۡقَكُمۡ
أَنَّكُمۡ
تُكَذِّبُونَ

And how, in return for the livelihood you are given, can you deny it

83
فَلَوۡلَآ
إِذَا
بَلَغَتِ
ٱلۡحُلۡقُومَ

When the soul of a dying man comes up to his throat

84
وَأَنتُمۡ
حِينَئِذࣲ
تَنظُرُونَ

while you gaze on

85
وَنَحۡنُ
أَقۡرَبُ
إِلَيۡهِ
مِنكُمۡ
وَلَٰكِن
لَّا
تُبۡصِرُونَ

We are nearer to him than you, though you do not see Us

86
فَلَوۡلَآ
إِن
كُنتُمۡ
غَيۡرَ
مَدِينِينَ

why, if you are not to be judged

87
تَرۡجِعُونَهَآ
إِن
كُنتُمۡ
صَٰدِقِينَ

do you not restore his soul to him, if what you say is true

88
فَأَمَّآ
إِن
كَانَ
مِنَ
ٱلۡمُقَرَّبِينَ

If that dying person is one of those who will be brought near to God

89
فَرَوۡحࣱ
وَرَيۡحَانࣱ
وَجَنَّتُ
نَعِيمࣲ‏

he will have rest, ease, and a Garden of Bliss

90
وَأَمَّآ
إِن
كَانَ
مِنۡ
أَصۡحَٰبِ
ٱلۡيَمِينِ

if he is one of those on the Right

91
فَسَلَٰمࣱ
لَّكَ
مِنۡ
أَصۡحَٰبِ
ٱلۡيَمِينِ

[he will hear], ‘Peace be on you,’ from his companions on the Right

92
وَأَمَّآ
إِن
كَانَ
مِنَ
ٱلۡمُكَذِّبِينَ
ٱلضَّآلِّينَ

but if he is one of those who denied the truth and went astray

93
فَنُزُلࣱ
مِّنۡ
حَمِيمࣲ‏

he will be welcomed with scalding water

94
وَتَصۡلِيَةُ
جَحِيمٍ

He will burn in Hell

95
إِنَّ
هَٰذَا
لَهُوَ
حَقُّ
ٱلۡيَقِينِ

This is the certain truth

96
فَسَبِّحۡ
بِٱسۡمِ
رَبِّكَ
ٱلۡعَظِيمِ

[Prophet], glorify the name of your Lord the Supreme